Общество Турки в проруби

Надежда Меккиева
№7 (612) 13.02.2008

Раньше судить о России они могли только по нашим туристам. Учили русский язык по долгу службы. Однако ни минуты не колебались, когда их пригласили приехать зимой в Карелию.

Пятеро турецких парней провели два месяца в Петрозаводске. Прощай, ласковое море! Привет, ледяная прорубь!

Отдыхая в Турции, две петрозаводчанки, две Ольги, отправились в турецкую баню. Приветливые работники настолько понравились карельским туристкам, что они решили пригласить турецких банщиков в Петрозаводск. Те согласились. Приезд выпал на первый месяц зимы, на родине в это время как раз туристическое затишье.

Гостеприимные Ольги к тому времени открыли в Петрозаводске свою турецкую баню (хамам). Так что гости не только отдыхали, но и делились опытом. Бегло изъясняться по-русски улыбчивые, общительные турки за короткий срок не научились, но особенности русского характера уловили. "На улице нас люди боятся, смотрят с недоверием. В Турции они не так смотрят, – говорит Хабиб, владелец той самой турецкой бани, покорившей двух петрозаводчанок. – Я тоже сначала боялся русских. Но потом, когда с ними разговариваешь, оказывается все хорошо". "Все хорошо", – говорят все пятеро в один голос о России. И удивляются неулыбчивости петрозаводчан.

"Мы на работе всегда улыбаемся, вы – нет, – с трудом разбираю речь Эмина. – У нас в Турции вы улыбаетесь". "Ребята не могли понять, почему у нас незнакомые люди не здороваются друг с другом, например, в лифте, – рассказывает одна из Ольг, хозяйка турецкой бани в Петрозаводске. – А еще им кажется, что мы слишком расточительно расходуем электроэнергию и воду".

Масштабы русских гуляний тоже вызвали удивление у турецких гостей. Особенно их поразила длительность праздников. В первые посленовогодние дни петрозаводский клиент не спешил на расслабляющие восточные процедуры. На вопрос иностранцев "почему" хозяйки бани отвечали: мол, прогулял все деньги народ. Как же так? – турки долго не могли понять русской беспечности. Еще бы – в первое новогоднее утро, зайдя в магазин, Эмин не обнаружил там свежего хлеба. "Не хлеб будут кушать, а водку", – ответила продавец, озадачив парня.

Кстати, Новый год ребята встречали одни. "Получилось нехорошо, – рассказывает Ольга. – Они не сказали, что хотят праздновать (в Турции Новый год наступает в феврале), поэтому мы вовремя не зарезервировали столик". Зато заморские гости побывали в настоящей русской бане, с веником и нырянием в прорубь. Какие впечатления? Однозначно: понравилось! "Мне казалось, будет плохо, – признается Хабиб. – Нет, было хорошо". Также турецким банщикам пришлись по душе петрозаводские водители, пропускающие пешеходов. У них на родине такое редко встретишь.

Русских блюд ребята так и не попробовали – опасались, что где-нибудь попадется свинина, есть которую им запрещает религия. "А я вашу еду попробую", – говорит во время обсуждения кулинарной темы одна из Ольг. По квартире в это время разносится умопомрачительный аромат готовящегося блюда из курицы. Это – последний день, который турецкие гости проводят в России. Виза закончилась, надо ехать домой. На 10 дней. Продлить визу и вернуться.